《鹧鸪天(西都作)》古诗原文及翻译?
鹧鸪天① 西都作② 我是清都山水郎,③ 天教懒慢带疏狂。④ 曾批给露支风敕,⑤ 累奏留云借月章。⑥ 诗万首,酒千觞,⑦ 几曾着眼看侯王? 玉楼金阙慵归去,⑧ 且插梅花醉洛阳。 【作者】 1081-1159,字希真,洛阳(今属河南)人。高宗绍兴年音赐进士出身,历官 秘书省正字、兵部郎中、两浙提点刑狱,后被赅罢官,居嘉禾(浙江嘉兴)。 其词多反映遁世隐逸生活,间亦感时伤世。有词三卷,名《樵歌》。 【注释】 ①此调取名于唐人郑嵛诗句“春游鸡鹿寨,家在鹧鸪天”。又名《思越人》、 《思佳客》等。双调,五十五字,平韵。 ②西都:指洛阳。宋时称洛阳为西 京。 ③清都:传说中天帝的居处。山水郎:为天帝管理山水的郎官。 ④疏 狂:狂放不羁。 ⑤敕(音赤):指天帝的诏令。 ⑥累(音磊):再三。章: 指上呈天帝的奏章。 ⑦觞(音伤):古代盛酒的容器。 ⑧玉楼金阙:指汴 京的宫殿。 【品评】 此词袒示了作者放浪山水,傲视王侯的情怀。据《宋史》本传载,靖康中, 朝廷将作者召至京官,欲“处以学官”。作者固辞说:“麋鹿之性,自乐闲旷, 爵禄非所愿也”。此词当是他由汴京返回洛阳后写下的明志之作。词开篇即以 “清都山水郎”自命,表明自已爱好山水乃是出于天性,而并非趋奉儒家“仁 者乐山,智者乐水”说的娇情之举。接着,“天教懒慢”句又进而声称自已的 懒散的生活方式和狂放的性格特征亦属天赋,因而无法改变。放笔直陈中,不 惟胸臆毕见,而且豪气四溢,直摩东坡壁垒。“曾批给露”二句仍然假托天意 以抒怀抱:既然天帝钦准我管理露、风、云、月,我岂能不与之长相亲和?言 外颇见避世远俗、栖心自然之意。换头“诗万首”三句遥接上片中的“疏狂” 二字,对之进行形象化的图解。“诗万首、酒千觞”,既是极写其诗思之富、 酒量之豪,也见出他对诗酒钟情之深。显然,朗咏与酣饮于青山绿水之间,几 乎是作者的隐逸生活的全部内容。“几曾着眼看侯王”,不仅表现了对功名富 贵的鄙与夷,而且轩露出卑视王侯的铮铮傲骨。较之李白的“安能摧眉折腰事 权贵”,愤恨程度有所不及,却更见冷峻与轻蔑。结穴“玉楼金阙”二句重申 不愿返回朝廷、征逐名利,只愿诗酒狂放、隐逸终老的心志,其中,“慵归去” 又与上片中的“懒慢”二字相应,章法虽具变化却不失严密。此时正值北宋覆 亡前夕,作者为愤世嫉俗之情所役,一味企求避世远俗,而没有对国事表示应 有的关心,这是令人读后不无遗憾的。
登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:cp688cp688@163.com
