伊秀

古诗芙蓉楼送辛渐的意思?

2026-01-04 08:12:45 作者:佚名 来源:伊秀服饰网

一、古诗芙蓉楼送辛渐的意思?

诗名的意思是:在芙蓉楼送别(好友)辛渐。这首诗一共有两首,其一:译文:冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。

到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

其二:译文:往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。

高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。

四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。扩展资料:这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。

二、仿写古诗芙蓉楼送辛渐?

芙蓉楼送辛渐

(唐)王昌龄

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

当连绵不断的秋雨正敲打着芙蓉楼的窗子,我和辛渐倚窗眺望着窗外,雨水汇集在一起涌向宽阔的江面。

“辛渐,这雨下的这么大,恐怕只能明天送你去洛阳了。”我望着辛渐说,好朋友辛渐点点头。

“唉!”一想到明天辛渐就要离开我,我的心情顿时觉得孤单寂寞,远处的楚山也变的和我一样孤独。

我叮嘱他:“辛渐,你若回到洛阳,如果有亲友问起我的情况,请你一定要转告他们,我的品德就像那冰玉般的晶莹,我决不会受到功名和富贵的干扰。”辛渐说:“好的,话我一定带到,你自己也一定保重。”

辛渐走了,他乘坐的船只,渐渐的消失在茫茫的雨雾中……

三、古诗《芙蓉楼送辛渐》注音版?

古诗《芙蓉楼送辛渐》注音版

芙蓉楼送辛渐

王昌龄

hán yǔ lián jiāng yè rù wú  

寒 雨 连 江 夜 入 吴 ,

píng míng sòng kè chǔ shān gū  

平 明 送 客 楚 山 孤 。

luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn  

洛 阳 亲 友 如 相 问 ,

yí piàn bīng xīn zài yù hú  

一 片 冰 心 在 玉 壶 。

四、芙蓉楼送辛渐是什么古诗?

寒江秋雨夜入吴,平明送客楚山孤

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶

其实这首诗我感觉是主要是自己的一种感悟,表达作者的内心孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。

五、读芙蓉楼送辛渐古诗注释?

【注释】

芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。

寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

六、芙蓉楼辛渐古诗拼音?

芙蓉楼送辛渐

[ 唐 ] 王昌龄

hányǔliánjiāngyèrùwú

寒雨连江夜入吴,

píngmíngsòngkèchǔshāngū

平明送客楚山孤。

luòyángqīnyǒurúxiāngwèn

洛阳亲友如相问,

yīpiànbīngxīnzàiyùhú

一片冰心在玉壶

七、芙蓉楼送辛渐古诗康辉朗诵?

《芙蓉楼送辛渐二首》王昌龄•唐

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

赏析:

秋冬时节的冷雨连夜洒遍吴地江天,天亮的时候送别好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,亲友若是问起我来,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。芙蓉楼上为你饯别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。

八、芙蓉楼送辛渐王昌龄古诗意思?

译文冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

注释芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”一说此处指黔阳(今湖南黔城)芙蓉楼。辛渐:诗人的一位朋友。寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。平明:天刚亮的时候。平明即平旦,也就是我们现在所说的黎明之时。用地支表示这个时段则为寅时,即每天清晨的3~5时,即是我们古时讲的五更。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。冰心:比喻纯洁的心。玉壶:玉做的壶。比喻人品性高洁。▲

九、芙蓉桥送辛渐古诗?

芙蓉楼送辛渐

王昌龄 〔唐代〕

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文

冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!

到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

注释

芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”一说此处指黔阳(今湖南黔城)芙蓉楼。辛渐:诗人的一位朋友。

寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:天亮的时候。

客:指作者的好友辛渐。

楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

孤:独自,孤单一人。

洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

冰心:比喻纯洁的心。

玉壶:玉做的壶。比喻人品性高洁。▲

十、芙蓉楼送辛渐全文?

芙蓉楼送辛渐

王昌龄 〔唐代〕

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文

冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!

到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!

登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:cp688cp688@163.com